Рецензия на «Неподкупная» (Фрида Полак)
Хорошо получилось: энергично, чувственно, благодарно. А вот послесловие мне показалось лишним. Но моё мнение можно отнести к сомнениям. Чем-то не понравились рифмы: загогулиной ( творенья - мн. число, а загогулиной - в ед.числе ) - Ахмадулиной, и тетрадь - писать ( скорее, подойдёт слово "страдать"). Читал два перевода одного стихотворения Отара Чиладзе - Ахмадулиной и Бродского. Каждый перевёл в своей манере, но у Беллы он был более трагичный и образный. И мне он был ближе. По-прежнему улыбаюсь, Владимир Евангулов 26.02.2021 17:18 Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Владимир, за внимательное прочтение и собственное мнение.
Но менять ничего не хочу. Стихотворение написалось в один присест, без черновиков - пусть таким свежим и остаётся... Фрида Полак 03.03.2021 10:48 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |