Рецензия на «Тридцать и один декабрь» (Марина Апфельбаум)
Вернулся. Не могу не отметить замечательную рифму: " абракадабрь — декабрь" Евгений Иваницкий 19.12.2020 11:31 Заявить о нарушении
Никогда не бывает всё хорошо
или всё плохо. Просто есть время для радости и время для грусти. И то, и другое - важно... Марина Апфельбаум 11.12.2020 22:00 Заявить о нарушении
У Дмитрия Быкова есть забавная теория по поводу поэтов «риторов» и «трансляторов». Попробовал применить её к Вам, и почувствовал, что жизнь богаче этой теории.
Евгений Иваницкий 12.12.2020 15:58 Заявить о нарушении
Думается мне, что нет в чистом виде
поэтов "риторов" и "трансляторов". М.б. - каждый поэт "транслятор", но не каждый "транслятор" "ритор" ? Марина Апфельбаум 13.12.2020 21:39 Заявить о нарушении
Согласен! Думаю, что всё дело в пропорции. И, на мой взгляд, предложенная формула вполне справедлива. Без трансляции, без музыки на одном профессионализме ничего стоящего не сделаешь.
Евгений Иваницкий 13.12.2020 22:57 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |