Рецензия на «Тридцать и один декабрь» (Марина Апфельбаум)

Вернулся. Не могу не отметить замечательную рифму: " абракадабрь — декабрь"

Евгений Иваницкий   19.12.2020 11:31     Заявить о нарушении
Никогда не бывает всё хорошо
или всё плохо. Просто есть время
для радости и время для грусти.
И то, и другое - важно...

Марина Апфельбаум   11.12.2020 22:00   Заявить о нарушении
У Дмитрия Быкова есть забавная теория по поводу поэтов «риторов» и «трансляторов». Попробовал применить её к Вам, и почувствовал, что жизнь богаче этой теории.

Евгений Иваницкий   12.12.2020 15:58   Заявить о нарушении
Думается мне, что нет в чистом виде
поэтов "риторов" и "трансляторов".
М.б. - каждый поэт "транслятор", но не
каждый "транслятор" "ритор" ?

Марина Апфельбаум   13.12.2020 21:39   Заявить о нарушении
Согласен! Думаю, что всё дело в пропорции. И, на мой взгляд, предложенная формула вполне справедлива. Без трансляции, без музыки на одном профессионализме ничего стоящего не сделаешь.

Евгений Иваницкий   13.12.2020 22:57   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Марина Апфельбаум
Перейти к списку рецензий, написанных автором Евгений Иваницкий
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.12.2020