Рецензия на «4. Чтоб щедрый дар не унести в могилу...» (Абель Алексей)
Алексей! БРАВО-БРАВУШКИ!!!👏👏👏👏👏👏 Великолепный перевод замечательного, мудрого и до сих пор актуального сонета Шекспира!!! Порадовали и в этот раз 😊 Большое спасибо Вам за эту интересную новиночку и Ваш талант поэта и переводчика! Желаю Вам много ярких, светлых и удивительных событий и всего самого прекрасного, самого чудесного! До новой встречи на наших страничках! 🌞🙋 С теплом и солнечной улыбкой, Татьяна Татьяна Костицына-Милая Ласточка 30.10.2020 11:29 Заявить о нарушении
Очень приятна и встреча, и замечательный отклик, Таня! с глубокой благодарностью и самыми лучшими, добрыми и светлыми пожеланиями для Вас,
Абель Алексей 30.10.2020 14:34 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |