Рецензия на «Киммерийские тропы I» (Японский Сонет)

глядишь как близко и далёко
холмы туманной демерджи
спешат весёлые дожди
платану пёрышки потрогать

разгладить тропки оживить
рисунки огненных лавин
оковы снять увядшей речке

печали подвести к черте
ату их пуганых гостей
о киммерийский человече

тебе в затылок море дышит
неутомимо и легко
двуликой радостью влеком
уходишь выше выше выше

Сидор Исидоров   26.09.2020 10:56     Заявить о нарушении
Отклик интересный.
) а почему четырехстопный ямб?

Японский Сонет   26.09.2020 11:49   Заявить о нарушении
Дык, сами жеж написали "предпочтительней". То бишь четвертушку бить больно не собираетесь... )))

Сидор Исидоров   26.09.2020 12:06   Заявить о нарушении
:))) вообще бить не собираюсь. просто теперь она будет ждать себе подобных.
и в слове "предпочтительней" скрывается ряд дополнительных бонусов и возможностей, о которых пока не говорю.
ха!

Японский Сонет   26.09.2020 12:19   Заявить о нарушении
Да знаю я ваши фокусы. Но такая вот малявка приблудилась. Пусть ждёт теперь, понятное дело, сотоварищей... )))

Сидор Исидоров   26.09.2020 12:31   Заявить о нарушении
С сегодняшнего дня начну немного усложнять творческие задачи :) а потом планирую сделать еще один сюрприз-фокус (сейчас параллельно идет процесс перевода из замысла в реалии)). Поэтому, да, важен цикл киммерийского (крымского) сонета - 5-ти стопный ямб.

Японский Сонет   26.09.2020 12:36   Заявить о нарушении
Я понимаю. Извиняюсь за своего скупого коротыша...)))

Сидор Исидоров   26.09.2020 12:39   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Японский Сонет
Перейти к списку рецензий, написанных автором Сидор Исидоров
Перейти к списку рецензий по разделу за 26.09.2020