Рецензия на «Эмили Дикинсон If it had no pencil...» (Сергей Долгов)

Моя подруга обожает Дикинсон. И я много читала переводов её стихов на русский... Мне нравится, что Вы сохраняете форму и рифму. Но всё же первые две строки у меня в голове звучат иначе: "Что, нет карандаша? Возьми, любимый, мой...". В остальном – замечательно. Финал стихотворения лаконичен и точен. Слова как ножом режут. С уважением,

Мария Вл Богомолова   21.09.2020 09:55     Заявить о нарушении
Мария, спасибо! Я как раз думал, что ещё не нашёл, как сделать естественней по-русски первые две строчки.

Сергей Долгов   21.09.2020 14:28   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Сергей Долгов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Мария Вл Богомолова
Перейти к списку рецензий по разделу за 21.09.2020