Рецензия на «Соединённые пуповиной. Оскар Шульц» (Ирина Цап)
С огромным интересом читаю публикацию. мне со школьных лет хорошо давался немецкий язык. Молодец Вы,что перевели книгу. я пишу роман"Полпинская исповедь" С уважением Анна. Анна Васильевна Шалыго 09.09.2020 09:46 Заявить о нарушении
Да заПРОСТО*
В Проза-Ру частями впечАтівайте и я буду читать сразу-же* А мне, пож*,- МАЯКуйте в Стихи-Ру здесь или в Проза-Ру Артуру ЖивАго* Серж Фико 22.10.2020 23:55 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |