Рецензия на «А что будет завтра? По следам одного стихотворения» (Светлана Долгова)
Сеетлана, как я вас понимаю! У меня тоже была подобная в некотором роде история. Я написала стих в 2009 году на смерть мамы. Его даже на грузинский язык перевели. Мы с братом слушали после похорон её любимую музыку. Как он сказал мне и пвключил её. На англ. яз. и под её влиянием я написала на английском стих про потерю, потом, когда были известные события 11 сентября, я переделала его и написала о жертвах, потерях. И его у меня украли и напечатали в газете со словами, что это написал великий американский писатель! Корнелия Горбачёва 01.09.2020 12:09 Заявить о нарушении
Даже великие примазывются к чужой славе))))Спасибо.
Светлана Долгова 18.12.2020 10:34 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |