Рецензия на «Облака рядышком плывут» (Фойгт Энзе)

Этот стих из моего сборника "Зеркало души" (перевод стихов Башкирского известного поэта Мавлита Карими).
Болоттар йөҙә йәнәш...

Йөҙәләр йәнәш болоттар,
Күктә ағы, ҡараһы.
Иҫем китә, ай – һай, йыраҡ
Ер менән күк араһы.
Шул болоттарға ҡарайым
Аҫтан ғына көнләшеп.
Ҡайһы яҡтан ел иҫһә лә,
Оса улар берләшеп.
Ышанғайным булырбыҙ тип
Ғүмер буйы беҙ бергә.
Үҙенекен итте яҙмыш –
Айырҙы шул ғүмергә.
Ниндәй генә һалҡын елдәр
Керҙе икән араға?
Ниндәй ғәйбәт һүҙҙәр бүлде
Беҙҙе аҡҡа, ҡараға?
Йөҙәләр йәнәш болоттар,
Ағы ла, ҡараһы ла.
Яңғыҙ йөрәк һулҡып тибә,
Уңалмаҫ яраһы ла.

Фойгт Энзе   08.11.2019 09:10     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Фойгт Энзе
Перейти к списку рецензий, написанных автором Фойгт Энзе
Перейти к списку рецензий по разделу за 08.11.2019