Рецензия на «Приляг со мной...» (Ольга Юрьева 2)
Ольга! Прекрасные стихи, прекрасный перевод. Очень нежные, светлые и душевные. Странно, выбирая стихи по названиям, я все время попадала на стихи-переводы одного и того же Автора. Прочла оригинал этого стихотворения и все его переводы, этот, однозначно, самый лучший. С теплом душевным, любовью и пожеланием счастья, непременно здоровья и всего самого доброго и светлого! Сабрина Ларина 26.10.2019 14:11 Заявить о нарушении
Сабрина, Миклош ФОРМА почти всегда пишет на украинском. И это в моих перевОдах почти единственный украиноязычнй автор с нашего сайта. (Есть ещё один перевод Анны Бех.) Большое спасибо за пожелания,
С теплом и любовью, Ольга Юрьева 2 26.10.2019 14:52 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |