Рецензия на «Из Чарльза Буковски - cтарый» (Юрий Иванов 11)
Вижу, Юрий, вы начали переводить новую книгу Хэнка! Это радует, конечно же! По теме: да, думаю многие обожали Хэнка, многие его уважали за его взгляды и мысли! Но что же делать - жизнь уходит! На его похоронах, люди читали стихи, и до сих пор, я думаю, есть много эпигонов в США и др. странах! Он оказал огромное влияние на многих людей! Но грустно, что многие не видят его истинного характера и обращают внимание лишь на второстепенные вещи! Спасибо, Юрий! С уважением! Д. Денис Созинов 17.09.2019 10:28 Заявить о нарушении
Спасибо, Денис! Это мне попался в Сети сборник трёх поэтов(10 стихотворений Хэнка) - посмотрю, что там ещё есть из того, что не попадалось, и переведу! Я вычитал, что Жан-Поль Сартр и Жан Жене называли Буковски самым гениальным поэтом США!Не будем спорить с Нобелевским лауреатом и другим известным автором - мы сами такого мнения!С уважением, Юра.
Юрий Иванов 11 17.09.2019 11:29 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |