Рецензия на «Афоризм 11» (Иван Иванченко 2)
Припоминаю... - цебарка это ведро..., только дальше всё равно не разумию!!! Ох, тёмный Вы - друг Ванюша!!! Валентина Юрьева-50 04.06.2019 16:17 Заявить о нарушении
Друг "Гугль" очень даже симпатично перевёл:
"Когда любовь - картофеля ведро, то как ни кинь, все на чертово ребро." Но вот не люблю переводы, и всё тут. ))) Обязательно что-то существенное теряется, при этой процедуре. Иван Иванченко 2 05.06.2019 23:04 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |