Рецензия на «Дух Рождества... Мой перевод с укр. языка» (Вероника Луговая-Иванова)
http://www.stihi.ru/2018/01/08/12419 "И счастье в доме вашем пусть живёт!" ...................................... Как видно, перевод Ваш удался. Души коснулась ангельская святость. Почувствовали радость торжества, Приятно охватила божья благость. Вы правы, - хочется нам подобреть. Желание душой есть подрасти. И дольше бы свечой в жизни гореть, И больше радости ей принести. : Успехов Вам в Конкурсе, дорогая Вероника. Счастья в Наступающем Новом году. С душевным теплом. :))) Валентинка Павлова 10.12.2018 09:28 Заявить о нарушении
Доброго вечера Вам, милая Валентина!
Очень приятно от Вас получить такую радостную для меня рецензию! В Вашем ЭКСе - Ваше отношение к моему переводу! Огромное спасибо и за пожелания! Писала не ради... , а для души, для себя. И очень рада была возможности поделиться им с друзьями! Скоро Новый год, ещё будут возможности поздравить друг друга, но сейчас, желаю Вам успешно завершить уходящий , чтобы с новыми силами встретить Новый! С теплом души! Вдохновения Вам! Вероника Луговая-Иванова 10.12.2018 17:56 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |