Рецензия на «Дух Рождества... Мой перевод с укр. языка» (Вероника Луговая-Иванова)

http://www.stihi.ru/2018/01/08/12419

"И счастье в доме вашем пусть живёт!"
......................................

Как видно, перевод Ваш удался.
Души коснулась ангельская святость.
Почувствовали радость торжества,
Приятно охватила божья благость.

Вы правы, - хочется нам подобреть.
Желание душой есть подрасти.
И дольше бы свечой в жизни гореть,
И больше радости ей принести.
:
Успехов Вам в Конкурсе, дорогая Вероника. Счастья в Наступающем Новом году.
С душевным теплом. :)))

Валентинка Павлова   10.12.2018 09:28     Заявить о нарушении
Доброго вечера Вам, милая Валентина!
Очень приятно от Вас получить такую радостную для меня
рецензию! В Вашем ЭКСе - Ваше отношение к моему переводу!
Огромное спасибо и за пожелания! Писала не ради... , а для души, для себя.
И очень рада была возможности поделиться им с друзьями!
Скоро Новый год, ещё будут возможности поздравить друг друга,
но сейчас, желаю Вам успешно завершить уходящий ,
чтобы с новыми силами встретить Новый!
С теплом души! Вдохновения Вам!

Вероника Луговая-Иванова   10.12.2018 17:56   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Вероника Луговая-Иванова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Валентинка Павлова
Перейти к списку рецензий по разделу за 10.12.2018