Рецензия на «Сколько мы стоим» (Ирина Волокина)

Мне трудно цену ту понять,
Ведь и сейчас в краю восточном
Жену в верблюдах оценять
Положено. Вот это точно!

Как сделать нужный перевод
Жена в коровах и в верблюдах?
Спросить учёный бы народ…
А в овцах меры тоже будут?
;))
С уважением,

Оскар Хуторянский   07.12.2018 00:49     Заявить о нарушении
Одной из денег форм был скот, И в овцах тоже был учёт - Во всех четвероногих - В быках и в прочих многих. Подсчитывали их не по ногам, А для удобства лишь по головам.
Сегодня ж уложить никто б не смог
Все головы в карман иль в кошелёк,
И потому-то нынче капитал
Передан как бумага иль метал.

Ирина Волокина   08.12.2018 07:15   Заявить о нарушении
Дубликат,записанный в форме стиха

Одной из денег форм был скот,
И в овцах тоже был учёт -
Во всех четвероногих -
В быках и в прочих многих.
Подсчитывали их не по ногам,
А для удобства лишь по головам.
Сегодня ж уложить никто б не смог
Все головы в карман иль в кошелёк,
И потому-то нынче капитал
Передан как бумага иль метал.

Ирина Волокина   08.12.2018 07:17   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ирина Волокина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Оскар Хуторянский
Перейти к списку рецензий по разделу за 07.12.2018