Рецензия на «Перевод Р. М. Рильке Всё едино» (Сережа Егоров)

Красиво оформленный перевод.
Нежный, легкий, чувственный.
Перевод всегда сложен, потому что трудно передать нюансы.
А здесь получилось милое стихотворение.
Мне понравилось, с теплом,Серёжа!

Алена Анкудинова   30.09.2018 20:30     Заявить о нарушении
Алена, спасибо за понимание! Действительно, Вы правы, невозможно в точности воспроизвести то, что именно хотел сказать Автор. Особенно Рильке... Но я пытался :))) С теплом, Серёжа

Сережа Егоров   05.10.2018 00:53   Заявить о нарушении
И попытка получилась!
Серёжа, загляну в выходные в гости.

Алена Анкудинова   05.10.2018 21:46   Заявить о нарушении
Всегда рад!!!!

Сережа Егоров   06.10.2018 00:14   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Сережа Егоров
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алена Анкудинова
Перейти к списку рецензий по разделу за 30.09.2018