Рецензия на «Cкованный в холодной стали» (Анисия Финишер)
Плагиат!!! Автор - Людвиг Уланд (1787–1862). Закован в оружие стали, К старинной часовне в горах Брел воин маститый из дали И стал в распахнутых дверях. Гробницы по склепу рядами, От праха веков потемнев, Тянулись; из недр их волнами Таинственный несся напев. «Я доблестной бился рукою; Устал я; заслушав ваш стих, Пришел круг замкнуть ваш собою, Побед пойте славу моих». С гробницами прочими схожий, В тени гроб порожний стоит. Его он как отдыха ложе Берет, взяв под голову щит. На меч он сложил свои руки И впал в нескончаемый сон; Сдержал хор волшебные звуки, Чтоб в мире покоился он. Перевод: Александры Милорадович Печальный Звездочёт 09.07.2018 15:07 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |