Рецензия на «Сонет 123 Уильям Шекспир» (Андрей Никаноров)
С самим Временем споришь ;) - и будешь прав, Май! "...поражены Быльём, что ты заталкиваешь в нас" - поразило меня... Молодец, Май! Светлана Анджапаридзе 26.06.2018 15:17 Заявить о нарушении
Хорошо, что в этом сонете нет ничего о друге Шекспира))
Я просто отдыхал, когда переводил. Андрей Никаноров 26.06.2018 18:25 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |