Рецензия на «Dolores O Riordan. Angels Go to Heaven. Ангелам» (Евген Соловьев)

Да, Женя.. уходят..
Вчера был потрясён новостью и слушал ее весь вечер, тоже была мысль перевести что-нибудь.. но сил не нашёл.
Спасибо тебе за этот перевод, без комментариев о нём.. она спела и о себе, как получается.
А я смотрел вот эту запись и хочу ее оставить здесь, мне кажется на ней она самая живая из всех видео:
http://www.youtube.com/watch?v=hxsJvKYyVyg

Светлая память тебе, Долорес!

Михаил Беликов   16.01.2018 23:45     Заявить о нарушении
Хорошее видео ты выложил. Мне оно тоже понравилось. Я сразу задумал перевести что-то в память о Долорес, и подбирал подходящие по теме песни. У неё в сольном творчестве есть несколько песен, написанных на трагические события в её семье. Но музыка Бадаламенти затмила всё, вот и перевёл её, хотя там слов немного. А сегодня добрался ещё до "When You're Gone" - и название подошло, и клип впечатлил. Не знаю, решусь ли ещё что-то перевести. Пока так. Светлая память!

Евген Соловьев   18.01.2018 02:07   Заявить о нарушении
глубоко разделяю нашу трагедию...

Брестов Максим   08.07.2018 14:26   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Евген Соловьев
Перейти к списку рецензий, написанных автором Михаил Беликов
Перейти к списку рецензий по разделу за 16.01.2018