Рецензия на «Dolores O Riordan. Angels Go to Heaven. Ангелам» (Евген Соловьев)
Да, Женя.. уходят.. Вчера был потрясён новостью и слушал ее весь вечер, тоже была мысль перевести что-нибудь.. но сил не нашёл. Спасибо тебе за этот перевод, без комментариев о нём.. она спела и о себе, как получается. А я смотрел вот эту запись и хочу ее оставить здесь, мне кажется на ней она самая живая из всех видео: http://www.youtube.com/watch?v=hxsJvKYyVyg Светлая память тебе, Долорес! Михаил Беликов 16.01.2018 23:45 Заявить о нарушении
Хорошее видео ты выложил. Мне оно тоже понравилось. Я сразу задумал перевести что-то в память о Долорес, и подбирал подходящие по теме песни. У неё в сольном творчестве есть несколько песен, написанных на трагические события в её семье. Но музыка Бадаламенти затмила всё, вот и перевёл её, хотя там слов немного. А сегодня добрался ещё до "When You're Gone" - и название подошло, и клип впечатлил. Не знаю, решусь ли ещё что-то перевести. Пока так. Светлая память!
Евген Соловьев 18.01.2018 02:07 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |