Рецензия на «Скасуй... Цветкова Татьяна» (Инна Гаврилова)
Привет,Иннульчик! Кратенько, но в самую точку. Попробуй отмени! Классный смысл и перевод не чувствуется, значит он совершенен. Спасибо. У меня для нас сегодня вот это:http://www.stihi.ru/2017/12/21/5679 С теплышком, Бобрякова Елена 22.12.2017 08:02 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |