Рецензия на «А был ли мальчик...» (Валентин Савин)
Валентин, полностью согласна с вами в отношении творчества Шекспира. Когда есть время, я тоже обращаюсь к переводам его сонетов, и получаю огромное удовольствие от энергетики строк. Переводов немного. В них то, что услышала именно я. Понравился ваш перевод 120-го. Появится время, обязательно уделю время для его перевода. С пожеланием добра, Анита Анита Карелина 15.11.2017 09:54 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |