Рецензия на «В. Шекспир. Сонет 138» (Татьяна Павлова-Яснецкая)
Дорогая Танечка, прекрасный перевод! Не устаю восхищаться Вашим талантом и трудолюбием, результатами Вашего огромного труда! Ну и Шекспиром, конечно! Сколько мудрости, поэзии, граней любви и даже современности в его сонетах! Ещё Анна Ахматова написала: "Пусть всё сказал Шекспир...". Спасибо огромное за счастье прикосновения к светочу Поэзии! С признательностью, теплом и самыми добрыми пожеланиями, Любовь Любушкина 19.10.2017 17:24 Заявить о нарушении
Спасибо, Любаша! Мне самой столько радости приносила эта работа, что я была огорчена, когда она закончилась. Я люблю заниматься переводами - это очень увлекательно, если бы не проблема с подстрочниками, занималась бы ею всё время.
Здоровья Вам и хорошего настроения! С теплом, Татьяна Павлова-Яснецкая 19.10.2017 22:45 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |