Рецензия на «Он понял, возраст та же кабала...» (Максим Седунов)

...странно, но прочитав стих, я никак не могу отделаться от того, что нечто подобное уже читал; те же послепрочтенческие ощущения и проч.
Для себя я называю подобное явление - наведённым или индуцированным плагиатом, т.е. когда по тем или иным причинам подсознание выплёскивает , скажем так, в "пережёванном" и "полупереваренном" виде что-то прочитанное ранее, услышанное, увиденное и проч.
Речь идёт о стихе Виталия Коротича (в русском переводе Юнны Мориц) "Переведи меня через майдан, через людское торжище..." и т.д.

P.S Я не считаю индуцированный плагиат ни плагиатом в чистом виде, ни чем-то предосудительным или позорным для его автора.

Олег Стоеросов   11.08.2017 15:14     Заявить о нарушении
...тогда слово "плагиат" здесь не к месту, будь он хоть индуцированный, хоть индукцированный, хоть фазный, хоть заземлённый...

Андрей Крючков 1   11.08.2017 16:33   Заявить о нарушении
...тогда, если угодно, можно взять слово плагиат в кавычки.

Олег Стоеросов   11.08.2017 17:18   Заявить о нарушении
Спасибо, что поделились своими соображениями, Олег! Не сомневаюсь, в определённом ракурсе картинка может и должна видеться именно так, как Вы описали. Но слишком многое зависит собственно от угла зрения. Поэзия хороша в том числе и тем, что она чертовски многозначительна. И я очень доволен, что мой стишок смог послужить поводом для Ваших соображений. Моё мнение таково: в кавычки следует брать всё словосочетание "индуцированный плагиат". И тогда никаких вопросов не возникнет.

Максим Седунов   11.08.2017 19:11   Заявить о нарушении
Индуцированный плагиат - функция творчества, но зачем же творчество брать в кавычки?!

Олег Стоеросов   11.08.2017 20:18   Заявить о нарушении
Друзья мои, слово "плагиат" несёт в себе определённую конкретику, как и слово "пидораст". Поэтому поосторожнее с терминами. Все мы любим вешать ярлыки...

Андрей Крючков 1   12.08.2017 12:10   Заявить о нарушении
Ровно затем же, зачем Вы предложили функцию кавычек для слова "плагиат". Кавычки здесь, как я это понимаю, знак условности. Если условность присуща объекту, то она тут же распространяется и на пристёгнутое определение, по аналогии с артиклями в иностранных языках. Ведь артикль, в случае, если имеем дело со связкой "определение+объект", ставится отнюдь не перед одним лишь объектом, но перед всей связкой. Так и в разбираемом случае: знак условности, касающийся по сути только "плагиата", автоматически охватывает всё словосочетание, подминая под себя и определение "индуцированный". Такова лично моя логика. Но с этим совсем не обязательно соглашаться.

Максим Седунов   12.08.2017 12:22   Заявить о нарушении
...ибо дьявол кроется в мелочах....

Андрей Крючков 1   12.08.2017 18:00   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Максим Седунов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Олег Стоеросов
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.08.2017