Рецензия на «Кохати! Пер. С. Груздевой» (Маргарита Метелецкая)
Написала перевод, но пока не публикую ни здесь, ни на страничке - влезла в рифмы деепричастные, буду думать:) Обожаю Ваши стихи, Марго! Обнимаю-обнимаю! Соловей Заочник 09.08.2017 17:16 Заявить о нарушении
Будем ждать , дорогой Соловушка ! А прока - огромнейшее СПАСИБО за нежный отклик душевный ! С Любовью - Маргарита
Маргарита Метелецкая 09.08.2017 20:00 Заявить о нарушении
О, погружение в Тебя,
Сладчайший миг из чувства "Вечность", Когда душа так подвенечна, Так очищающе любя! Минувшее не теребя, Не ищет в будущем отраду, Лишь трепет Жизни - свет и радость - В объятьях сладостных рябят! Пусть пропасть лет уже прошла В тоске и грусти о Любови, Но пламя вспыхивает снова, Лишь искра от Тебя тепла! Под звёзд мерцание и свет, Вуалью нежности обвита, На именины Маргарита Так ждёт даров за много лет! О Чудесах не просит, нет! Твоей Любви божествен свет! Я понимаю, что перевод несовершенен, я утеряла некоторые тонкости, Марго... Но старалась максимально сохранить смысл и ритм... Если что-то не по душе - поправьте, пожалуйста! Обнимаю и люблю Вас! Соловей Заочник 10.08.2017 09:28 Заявить о нарушении
Замечательно переведено , милый Соловушка , с большой любовью и старанием ! Спасибо огромнейшее за Ваши добрые чувства ко мне и моему творчеству ! С Любовью - Маргарита
Маргарита Метелецкая 10.08.2017 11:44 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |