Рецензия на «Переводчик стихов. Наталии Солнце -Мироновой» (Таня Станчиц)

Да, хороший переводчик - это ценность! )

Мария Бровкина-Косякова   29.03.2017 13:17     Заявить о нарушении
Привет, Машуткинс!
А я в этом не спец.
Однажды попробовала перевести с испанского
песню Лилы Даунс, с помощью дочери, по её подстрочнику.
Прямо скажем, не шедевр...)))

Таня Станчиц   29.03.2017 13:28   Заявить о нарушении
Привет, Тата!
И я - на разу не переводчик ))
Но несколько раз доводилось читать вещи в разных переводах и ощущать разницу - и это были две большие разницы, ну, или три-четыре маленьких... )

Мария Бровкина-Косякова   29.03.2017 14:12   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Таня Станчиц
Перейти к списку рецензий, написанных автором Мария Бровкина-Косякова
Перейти к списку рецензий по разделу за 29.03.2017