Рецензия на «Океан Ельзи, Вакарчук - не твоя война. Перевод» (Иосик Галич)
Бой на рассвете. Солнце и дым. Мало кто знает, что же будет с ним. Что будет завтра в юных мыслях? У кого-то надежда, а у кого-то страх. Припев 1: Ветки калин наклонились. Мама, кому же мы молились? Сколько ещё заберёт она Твоих детей, не твоя война? Стали родителями дочки и сыновья, Всё цветные видели сны. И целовали руки лжи, За тихие ночи — отдали дни. Припев 1. Так было хорошо, там и когда-то. Там, где без пота, и там, где без слёз. Только не было в том цели — Я так не могу, а как сможешь ты?! Припев 2: Ветки калин наклонились. Мама, не тем мы молились! Сколько ещё заберёт она Твоих детей, не твоя война? Ксандр Волк 26.12.2016 00:59 Заявить о нарушении
Проникновенно! с уважением и наилучшими пожеланиями.
Валентина Павловна Горбенко 23.12.2017 16:41 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |