Рецензия на «Ибн аль-Фарид» (Эхо Руми)
Бедный, бедный Ибн-аль Фарид! Неужели никто больше не поймет, что Ибн-аль Фарид - это преемник Мансура Халладжа и предшественник Имадеддина Насими. Что Ибн-аль Фарид написал в своей касыде о том, что им решена задача познания самого себя. И все его отличие от его предшественников и продолжателей только в том, что он не писал прямо: "Я - истина!", а написал это так, как это звучит в третьем варианте Вашего перевода стихотворения из книги Шиммеля. То есть, чтобы этот вариант Вашего, уважаемая Эхо Руми, перевода стал бы таким же гениальным, как и его оригинал, Вам надо было бы заменить в нем все местоимения "Он" на местоимения "Она"- Истина. Евгений Скорупский 04.12.2016 19:48 Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв, за внимательное прочтение, Евгений.
В моём восприятии Ибн аль-Фарид счастливейший из людей, мудрец постигший Свет Творца в себе. Самопознание и самосовершенствование в Творце - бесконечный процесс творения мира. Желаю вам радостного самопознания. Мгновения Феано 09.12.2016 16:32 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |