Рецензия на «Де-факто. Олена Вишневська» (Генрих Сергеев)

замечательный перевод, Генрих! правда:)) и стих хорош) здравствуй!!

Хелена Фисои   26.11.2016 13:09     Заявить о нарушении
Привет. Пасибки. Мама украинка, работала учителем украинского языка, научила. Не скажу, что силён в нём, но понимаю достаточно глубоко. Со многими украинцами переписываюсь на украинском. Но стихов не пишу. Тут бы с русским разобраться... ))))

Генрих Сергеев   26.11.2016 15:28   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Генрих Сергеев
Перейти к списку рецензий, написанных автором Хелена Фисои
Перейти к списку рецензий по разделу за 26.11.2016