Рецензия на «Де-факто. Олена Вишневська» (Генрих Сергеев)
замечательный перевод, Генрих! правда:)) и стих хорош) здравствуй!! Хелена Фисои 26.11.2016 13:09 Заявить о нарушении
Привет. Пасибки. Мама украинка, работала учителем украинского языка, научила. Не скажу, что силён в нём, но понимаю достаточно глубоко. Со многими украинцами переписываюсь на украинском. Но стихов не пишу. Тут бы с русским разобраться... ))))
Генрих Сергеев 26.11.2016 15:28 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |