Рецензия на «Johnny Rivers. Poor Side of Town. Бедный район» (Полвека Назад)

"Ду-ду-ду-ва, шу-би-ду-би
Ду-ду-ду-ва, шу-би-ду-би" - это звучит так глупо, просто очаровательно!
Хорошо бы еще усугубить перевод нарочитой глупостью!
"Бедный район..." - есть даже социальные мотивы.
Такая она, заокеанская поэзия...

Евгений, мне кажется, в твоих переводах не хватает здорового стёба - уж слишком все серьезно.

Сергей Коваль 7   25.11.2016 11:33     Заявить о нарушении
Ну, по мне - текст и так довольно наивный, что над ним стебаться? Если уж стебаться так над высокопарными балладами каких-нибудь мальчуковых групп типа Take That, Westlife, Boyzone.

Полвека Назад   25.11.2016 14:06   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Полвека Назад
Перейти к списку рецензий, написанных автором Сергей Коваль 7
Перейти к списку рецензий по разделу за 25.11.2016