Рецензия на «Наставление с обличением ко всем христианам» (Геннадий Владимирович Миронов)

Геннадий! Мне понравилась твоя поэма! Многое подмечено и отражено правильно!
Если позволишь - мои размышления по поводу и пожелания...

- У читателя может создаться впечатление, что все духовенство и монашество - одни сплошные изверги. Но ведь это не так! Большинство батюшек, особенно служащих не в крупных городах, с честью несут свое пастырское служение, свой священнический крест. Если у кого-либо из читателей поэмы появится разочарование в священстве, если они, стоя в храме, не службу будут слушать, а, прищурясь, будут искать в словах и делах батюшек указанный тобой "негатив", а кто-то и вовсе уйдет из церкви, не ляжет ли грех на твою праведную душу?

- Хорошо бы отразить, как-нибудь, мысль святых отцов: если видишь священника, совершающего неправедный поступок, грубящего людям... - не "звони" всем о его поступке, а с любовью в сердце тайно помолись за батюшку о спасении его души, о его Божьем вразумлении, о том, чтобы ни едина овца Христова стада, не пропала от его нерадения.

- надо поработать над текстом и в подборе рифмы и в выдерживания ритма стиха. Есть моменты, когда внутри строчки нужно поменять местами слова, или подобрать иные, более точные по смыслу...

- надо определиться, от чьего имени обличать пороки. А то идет чехарда: то от третьего лица, то от первого, то от Имени Бога, то от имени всего народа. И все переходы от одного к другому - зачастую подгонка текста под рифму, под размер стиха. Надо поработать, поискать... Но, при этом, надо помнить Закон. В своде церковных правил - Номоканоне, приведены слова, сказанные апостолом Павлом: "Аще же кто укорит священника, да запретится лето едино..." (один год без причастия). Дело серьезное!

- очень режет слух "абракадабра" концовки, начиная со слов: "Я – царствующих Царь, заблудших душ Спаситель..." Надеюсь, это ты не о себе глаголешь. Но дальше: "...и пищу ангелов из Рук Моих вкушал,
и был поистине Отцу во всём подобен,
как Иисус Христос – Возлюбленный Мой Сын..."
Здесь полная бессмыслица - от чьего же имени повествуешь, брат? Если от имени Отца - не сходится. Потому что следующая строка это опровергает. Если от имени Сына, то опровергает третья строка...

Надо серьезно поработать над текстом, чтобы не получить оплеуху от Того, кто, по твоим словам, восседает, держа Святой Потир??? В целом работа понравилась. Жму на зеленый



Геннадий Обрезков   28.10.2016 00:21     Заявить о нарушении
Спасибо за проявленный интерес к моему стихотворному переводу Гимна 50 Преподобного Симеона Нового Богослова. Конечно, ритм и рифмы подбирал я, но содержание и обращение от лица Бога и лица монаха (без дополнительных пояснений) - так дано в первоисточнике. Я не решился учить святого Симеона, как надо сочинять.

Геннадий Владимирович Миронов   28.10.2016 11:01   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Геннадий Владимирович Миронов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Геннадий Обрезков
Перейти к списку рецензий по разделу за 28.10.2016