Рецензия на «Саманте Пауэр и Мадлен Олбрайт» (Найденов Игорь)
— Не люблю давать советы тем, кто их не любит, но последний "куплет", "лимерик" и т.д., лучше прозвучал бы так: — А может всё наоборот — в лице, изменчивости моды.(или на лица изменялись моды). — В семье, как водится: не без урода! — А я — отъявленный урод, хоть симпатичней Квазимоды... — Понравилось Олег Фальб 29.08.2016 08:00 Заявить о нарушении
Квазимодо симпатичен, а дамы -нет. Ничего не надо исправлять. Смысл пропадет. Извините, влезла, хоть и не просили.
Александра Румянцева 3 29.08.2016 11:22 Заявить о нарушении
— Надо хотя бы понимать смысл, потом "влазить", влезать!
Олег Фальб 29.08.2016 15:28 Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв и совет))) Смысл передан мной мутновато, но имхо понятен...
С уважением, Найденов Игорь 30.08.2016 17:10 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |