Рецензия на «Das wahre Leben» (Вагнер Таня)

Замечательно ! Просится на перевод, как удачный образец поэзии.
Вспомнилась песня, к сожалению не могу дать ссылку. Можно найти по словам
"Было небо выше, были звёзды ярче
И прозрачный месяц плыл в туманной мгле ...
...как же это всё, ну как же это всё мы не сберегли с тобой"?

Валентин Панарин   01.08.2016 01:04     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Вагнер Таня
Перейти к списку рецензий, написанных автором Валентин Панарин
Перейти к списку рецензий по разделу стихи на других языках за 01.08.2016