Рецензия на «Михаил Клеофас Огинский. Прощание с Родиной. Полон» (Михаил Крупенькин)

Слова на мелодию должны быть эквиритмичными этой мелодии.
Иначе они, к сожалению, взывают отторжение у тех, кто эту мелодию знает.
Так например, в этом Вашем варианте: в 4-й и в 9-й строчках - должно быть по 18 слогов, а в 5-й и в 10-й - по 19. Ну и так далее... Нужно хорошо сосчитать ноты на которые должны лечь слоги, - в каждой музыкальной фразе запева и припева...
У Вас на музыку ложатся только по три строчки каждого запева, а последующие две строки запева, и весь припев, - никак на музыку не ложатся.
Желательно бы еще польский вариант текста найти и сделать подстрочник, а потом сделать и эквиритмический перевод.
Но Вы попытались, и текст уже частично эквиритмический, и романтичный, воодушевлённый. И это уже заслуживает уважения и пожелания успешного продолжения и решения этой непростой задачи.

Вячеслав Гольдберг   29.07.2016 14:39     Заявить о нарушении
Спасибо Вячеслав за отзыв, но очень сложно написать слова на этот полонез, я может быть к этому вернусь, но не скоро...

Михаил Крупенькин   29.07.2016 15:02   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Михаил Крупенькин
Перейти к списку рецензий, написанных автором Вячеслав Гольдберг
Перейти к списку рецензий по разделу за 29.07.2016