Рецензия на «Пьянительная женщина» (Лариса Есина)

"И яд и мёд - спивай."

Дамочка применила малороссийское словцо совсем не в том смысле, какой у него на самом деле.
))))

Серж Хан   11.07.2016 13:26     Заявить о нарушении
Да, оно означает петь) Еще один повод для пародии.

Лариса Есина   11.07.2016 13:48   Заявить о нарушении
Простите, что вмешиваюсь...)) Слово "спивать" есть и в разговорном русском языке и применено оно правильно. http://www.vedu.ru/expdic/108975/
Ларочка, пародия снова классная!:)) Водка и любовь - несовместимые понятия, это ты метко подметила! У автора явный перебор! С улыбкой,

Татьяна Сытина   12.07.2016 10:50   Заявить о нарушении
Да, Танюша, сравнить себя с водкой - явный моветон. Ладно бы вино - напиток благородным считается хотя бы)

Лариса Есина   12.07.2016 10:53   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Лариса Есина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Серж Хан
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.07.2016