Рецензия на «Перси Биши Шелли. Там мир иной» (Зарина Морская)
О том, что истину познать невозможно знали хорошо древние, потом Шелли напоминает и я на склоне жизни пришел к этому...Тем не менее, желание познать истину разнообразит и будоражит жизнь...Очень редко можно найти другого, чтобы он нас понял... Понравился перевод. Стихи Шелли читал в юности, сейчас ничего не помню... С наилучшими пожеланиями поэтессе, Виктор Бугаев Виктор Бугаев-Камчатка 05.06.2016 00:36 Заявить о нарушении
Почему-то мы все хотим, чтобы поняли нас! А сами-то мы умеем понимать других?
Вот в этом вся и заковыка! Учись понимать других, и поймут тебя! Если верить Антуану де Сент-Экзюпери, то "Слова только мешают понимать друг друга". А Эльчин Сафарли считает, что люди "вообще не нуждаются в словах. Достаточно руки в руке и взглядов". И, пожалуй, оба они правы, нет? Спасибо за отклик, Виктор! С солнышком Зарина. Зарина Морская 05.06.2016 13:10 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |