Рецензия на «Банальное» (Другая Людмила)
"Мой смешной баламут, я любила очень." - хочется продолжения мысли: очень любила (кого-что?). То, что любила баламута, осознаёшь не сразу. "проходимца в глаза" - воспринимается как "проходящего, проникающего... в глаза". Не проще ли было "Океан свой в глаза" или как-то так. Почему океан - проходимец? Непонятно. Но история рассказана, и ей верится. "+" Владимир Алексеев Псков 06.03.2016 00:20 Заявить о нарушении
Наверное, Вы правы по поводу неполной фразы "Мой смешной баламут,
я любила очень."Тут пропущено слово "тебя". Но, я думаю, можно домыслить. "Проходимца в глаза" тут можно исправить, поставив тире вот так : проходимца - в глаза не увидишь... А проходимцем его назвал отец, потому что он не королевского роду)) Спасибо за отзыв! Людмила Другая 06.03.2016 09:27 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |