Рецензия на «When Snow melts» (Небо Надчернымлесом)

Уважаемый автор! С большим удовольствием перевела Ваше прекрасное творение.Представляю его Вашему суду:

Когда растает снег, к тебе приду.
Непросто это сделать...нелегко :
Дверь в дом подобна каменному льду,
Но жаркий взгляд расплавит и его.

Я с мыслью о тебе сломаю дверь,
И эта мысль придаст мне столько сил,
Что разорву дверной замок, поверь,
Так, чтобы воздух с ног меня бы сбил!

Дурманит мозг весенний воздух тот:
Я был закрыт так долго от людей!
Как тает снег! Как ласточка поёт!
И я спешу к тебе, душе моей!

Пройду я путь, ведущий через иней,
Нет, пробегу, чтоб время сократить,
К тебе, далёкой, но такой любимой,
Чтоб поскорей с тобою рядом быть.
С уважением к Вам и Вашему творчеству http://www.stihi.ru/2016/02/19/10313

Галина Лежнина   20.02.2016 09:31     Заявить о нарушении
Спасибо большое!!! У вас замечательные переводы !!! Точно передают смысл и романтичные!!! И мне очень льстит, что вы обратили внимание на мои стихи.

Небо Надчернымлесом   21.02.2016 17:16   Заявить о нарушении
Очень рада, что перевод Вам понравился) Благодарю за высокую оценку. С уважением

Галина Лежнина   21.02.2016 17:59   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Небо Надчернымлесом
Перейти к списку рецензий, написанных автором Галина Лежнина
Перейти к списку рецензий по разделу за 19.02.2016