Рецензия на «По внутренним дорогам» (Арон Гаал 2)

Добрый вечер , Арон. Мы своих всех русских поэтов иной раз открываем после смерти, поэтому просто здорово, когда зарубежные поэты сами приходят и пишут. Из венгерских поэтов я читала лишь Петёфи. И то его, по-моему, опубликовали в России лишь потому, что он был революционер, его книга мне досталась в перестройку в нагрузку к другим книгам. "Нагрузка" - это реализация ненужных книг к дефицитным, за наши деньги разумееся. Сказать, что перевод был блестящий, не могу, отдельные стихи понравились. Как поэт прожил он столько же почти, как Лермонтов, это мало для поэта. Но не может быть, чтобы в стране за всю её историю знали всего 2 или 3 поэтов. Из-за незнания языка и отсутствия общения информация теряется.

Наталья Прохорова   20.12.2015 16:06     Заявить о нарушении
Добрый вечер, Наталья. Петёфи одной венгерский поэт, кого -можно сказать- узнают в обшем и целом на нашем литературном земном шаре. Его переводили на многих языках. Он не только революционер был конечно, но и любовный поэт, мужчина кто любил женшины силно:)) Потом он встречался с молодой Юлией, и стал возлюбленно, потом взял в жёны её. И в этом периоде он прекрасные любовные стихи написал... Да он родился в 1823 году и умирал в 1949 году в битве. Жил столько, как лорд Байрон, кто тоже не только великий поэт, но и революционер был. Сравнивают его и к Роберту Борнсу...
Стихи Ру токой "второй дом" мне, как и русская культура и литература... А я получаю новые импульсы от современных русских и русскоязичных поэтах, поэтессах. Много- много отличные поэты, поэтессы на сайте.
Я рад за знакомству!
С уважением,

Арон Гаал 2   23.12.2015 23:44   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Арон Гаал 2
Перейти к списку рецензий, написанных автором Наталья Прохорова
Перейти к списку рецензий по разделу за 20.12.2015