Рецензия на «По внутренним дорогам» (Арон Гаал 2)

Замечательное стихотворение, Арон, и великолепный ваш перевод. Очень понравились ваши внутренние дороги. Наступает время, когда уходишь в себя и переосмысливаешь пройденный путь.
Арон, я переделала текст в стихотворении "Среда обитания". Мне кажется, что пришла к истинному ощущению ваших строк.
С пожеланием добра, Анита

Анита Карелина   11.11.2015 09:10     Заявить о нарушении
Спосибо, Ваши тёплые и похвальные слова, Анита! Я рад, что понравилось. Вы почувствовали отлично, как и написали: "Наступает время, когда уходишь в себя и переосмысливаешь пройденный путь." А Ваш перевод очень интересно, как и иллюстрация. Мне понравился, как Вы оформировали варианту. Ваш образ-зрения очень чувствительная.
С уважением, и теплом,

Арон Гаал 2   12.11.2015 21:51   Заявить о нарушении
Приятно ваше одобрение, Арон. Читаю стихи в основном между строк и принимаю чувства автора, как свои, если они созвучны с моим внутренним миром. Ваши стихи удивительны и резко отличаются от других авторов по своему чувственному звучанию и созданным образам.
С теплом, Анита

Анита Карелина   13.11.2015 09:51   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Арон Гаал 2
Перейти к списку рецензий, написанных автором Анита Карелина
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.11.2015