Рецензия на «кан анИ» (Инна Левитан)
..замечательно, Инна! ..прочла на иврите и обрадовалась, что всё поняла и до перевода. . А не хотите ли дать текст на иврите? Здесь же, под комментарием? . Благодарю заранее! . Эрев тов! Руслана-Лея Войнович 08.11.2015 19:59 Заявить о нарушении
Добрый день, Руслана)
Хочу, но данный сайт не поддерживает иврит, к сожалению.. Поэтому пришлось писать русскими буквами) Спасибо Вам. Инна Левитан 19.11.2015 22:16 Заявить о нарушении
Инна, текст на иврите прекрасно отпечатается
в блоке ЗАМЕЧАНИЙ Так что под мои комментарием можете открыть: +добавить замечание и ДОБАВИТЬ! Поверьте мне, доставите радость всем, кто читает на иврите. Очень жду! Извините, что пишу со вспомогательной странички, которая только для комментариев и общения с друзьями, т.к. две основные - закрыты Шавуа тов лах! Руслана-Лея Комментарии 22.11.2015 00:25 Заявить о нарушении
אתה.. אתה אמרת - " כאן אני"
-אפילו לא אתה איתי דיברת הנשמה שלך הקשיבה לשלי- חיבקה אותי- הרגשתי כאשר אותי חיבקת .אתה. תדע, אני שומעת ללא מילים וגם אתה ללא מילים יודע לשמוע. בדממה ללא צלילים- שמעתי שאותי אתה שומע. שומע. ועונה לי " כאן אני". שומעת ועונה לך " יודעת" כי בידך העוטפות אותי זו נשמתך בנשמתי נוגעת Инна Левитан 04.09.2016 20:16 Заявить о нарушении
..и какая же радость, Инна,
что я, читая на иврите, всё поняла, сверяясь с Вашим переводом. . Тода раба лах,..миЯван! . Шавуа тов! Руслана-Лея Войнович 05.09.2016 12:57 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |