Рецензия на «А она...» (Таня Арсак)
Ну, что тут сказать? Что в русском языке нет слова "вамповость"... так ведь САМ Ревский уже правил стихотворение. Грустно, когда великий и могучий пытаются "обогатить" те, кто вообще с ним не очень-то в ладах, о чем ясно свидетельствует 1-ая строка. Однако тут еще и: "Синим бубном шаманским по чувственной алости абриса" Шут с ней, с этой "алостью")) но какая может быть чувственность у абриса?)) И все же очень хочется узнать: Господа поэты и те, кто их номинирует - что вы курите?))Если считаете, что набор, пусть красивых, но абсолютно лишенных всякого смысла образов, можно выдавать за поэзию. Дан Штефан 29.10.2015 13:36 Заявить о нарушении
Если быть точным, то чувственность у алости. Но вот цвет бубна, признаться, озадачил.
Сержант Пехоты 29.10.2015 18:28 Заявить о нарушении
Дан Штефан,
Вы забыли поставить запятую перед противительным союзом "И" и выделить запятой вводное слово "однако". По смыслу вашего текста слово "0днако" не равно союзу "но", а значит является вводным словом)))) вот так: "Однако, тут еще, и: "Синим бубном шаманским по чувственной алости абриса" "И все же очень хочется узнать: Господа поэты и те, кто их номинирует - что вы курите?))" Дан, Слова "всё же", "всё-таки", стоящие в начале сложного предложения, отделяются запятой. Дан, ради таких могучих критиков, я ставлю запятые и тире после каждого слова, делаю в одном слове по десять ошибок, вместо "а" пишу "е", вместо "е" - "а": жду таких, как ВЫ!!!!!!!!!!!!!!!!! А вы всё по звёздам да по светилам разным хаживаете-ухаживаееееити-ити-итить))))))) А когда пяточки потрескаются от горяченького, так сразу: Наденька, помоги, спаси! Вылечат ножЫщЫ-то, и опять звездуют по звёздам звездунишки етакие. Ух, как я зол, как я зол! Наденька Охот 30.10.2015 04:58 Заявить о нарушении
Слово «однако» в данном контексте, как раз является синонимом союзу «но».
//Но тут еще и…// Запятая не нужна. И второй вариант: «все же» - частица, не требует постановки знаков препинания. Выделить запятой можно при интонационно-логическом подчеркивании. Но это не является обязательным требованием. Но главное! Никакие пунктуационные ошибки читателя, или критика, никак не влияют на несуразность самого произведения. Что и как пишете вы, мне неинтересно, как и само общение с вами. Я сторонюсь злящихся оппонентов. И не стоит тратить свое время на напрасные ожидания)) ПС «По смыслу вашего текста слово "0днако" не равно союзу "но", а значит является вводным словом…» Наденька Охот 30.10.2015 04:58 Вы сами-то все запятые поставили?)) Дан Штефан 30.10.2015 06:23 Заявить о нарушении
Дан, если у Вас речь шла об одном, а потом уже совершенно о другом, то "НО" уже не является соединительным противительным союзом. Допустим, по вашему праву, слово "однако" - союз, но противительный, тогда союз "и" тоже становится противительным, т.е.: "Однако тут ещё, и : ..."
Дан, скажу Вам по секрету: У меня все знаки препинания живут в изгнании. Измучили они меня. Я их так далеко послала, что они даже не сочли нужным вернуться. С тех пор люблю всех критиков! А Вас больше всех! Муррр! Наденька Охот 30.10.2015 06:54 Заявить о нарушении
Спасибо за отклик, Дан.
Чего, увы, не могу сказать о форме его подачи. Ироничный тон в адрес третьих лиц на моей странице, это, как минимум, не очень красиво. Я не знаю, что значит "правил" в Вашем понимании, но обсуждали и разбирали это стихотворение и некоторые другие уважаемые авторы этого сайта, в т.ч. и с лит-фил-пед-образованием. Однако, то, что они "указывали" на какие-то недостатки текста (по их скромному мнению), вовсе не означает того, что я тут же безоговорочно всё исправляла. Вы ведь не знаете, что критиковал Ревский, что советовал изменить/убрать/добавить. Может быть, он говорил то же, что и Вы – но я "внаглую" воспользовалась своим авторским правом. Так ведь? Поэтому, Ваша язвительность есть, как минимум, поспешная неосторожность. С русским языком у меня всё более менее в порядке – красные дипломы совсем-то уж безграмотным не раздают. Первая строка свидетельствует только о том, что если автор, понимающий что к чему, употребил неправильную разговорную форму, то значит он хотел этим что-то сказать. Изначально стихотворение начиналось "А она..." (что видно из названия), потом "У неё" (на радость борцам за чистоту и ликбез), ну а сейчас (пока) вот так. Я не стану расписывать длинными речами, что есть такой приём: о неправильном поведении, поступке, образе жизни говорится с употреблением "неправильных" слов, неправильно построенных фраз, "неправильной" орфоэпией – Вам, судя по всему это не особо-то и надо. По поводу курения (кстати, настолько избитый и затасканный штамп критиков-остряков в последнее время, что пользоваться им примерно то же, что рассказывать каждый раз один и тот же бородатый анекдот в одной и той же компании): Вам вот как раз и стоило бы поинтересоваться великим и могучим несколько глубже того, что плавает на поверхности орфографического словаря. Слово "синий", сейчас у абсолютного большинства устойчиво ассоциирующееся только с цветом спектра, восходит своими корнями ко временам единого протоязыка. "Шина, сина" – самоназвание Китая; в старину наши предки называли ту географическую область "синие, иние, иньские" страны, что значит – иные. "Синяя птица" – это вовсе не представитель пернатых синего цвета, как нынче думают многие, это – иная птица – и в глубокой древности, скорее всего, обозначала самолёт или некий другой летательный аппарат. А сам цвет получил такое название за цвет неба – "синее небо" обозначало – иное небо. Название цвета в данном случае вторично, первично значение "иной". Вам весьма полезно почитать: "Что означают цифры и цвета в поэзии". А ещё полезнее: "Цвета в оккультных науках и магии". Девять цветов света – белый, чёрный, зелёный, красный и т.д. – всё это разный свет (и свет солнца, например, это не белый, как считается в научной среде, а жёлтый свет). Тридцать шесть цветов человеческих чувств. Прочитав, Вы узнаете, что означает "алое чувство" в разных оккультных школах, а так же в разных мистериях древности. Если Вы читаете слово "вамповость" и даже его пишите и даже понимаете, о чём речь, значит, это слово уже есть. И последнее. Я нигде и никому не выдавала свои пока ещё ученические сочинения за поэзию, зато Вы в такой короткой рецензии трижды (прямо и косвенно) выказали претензию на то, чтобы Вам подавали непременно только поэзию. Всего доброго. И можете здесь больше ничего не писать – я Вам не отвечу. ТА Таня Арсак 30.10.2015 07:03 Заявить о нарушении
Спасибо, Надежда.
Саша, спасибо. Рада вам. Всего наилучшего и удачи. ТА Таня Арсак 30.10.2015 08:14 Заявить о нарушении
Милые дамы, я не могу оскорбить вас игнорирующим молчанием.
Поэтому дам ответ в порядке очередности. Наденька, союз «но» является синонимом слову «однако» по смыслу сказанного в 1-м абзаце моей рецензии. Таня, я не говорю о ком-то за спиной, т. к. вы сами обозначили г-на Ревского в своей благодарности. К тому же, я обратился к нему с аналогичной рецензией. Вы попытались вступиться за него, мотивируя: «Может быть, он говорил то же, что и Вы – но я "внаглую" воспользовалась своим авторским правом». Может быть, может быть… Но вот незадача-то! В первом же, прочитанном мною стихотворении у Ревского, я обнаружил то же самое, т. е. слово, которого в русском яз. нет. Отсюда напрашивается только один вывод. Вы напрасно упомянули о своих дипломах, потому что любой читатель видит не их, а ваши ошибки. Если бы в тексте было «А она… как всегда: надоел – докурила и бросила» Тогда бы это было и грамматически правильно, и по смыслу – логично. Если же автор пытается показать неправильность не только поступков, но и речи его героини, то ее речь должна быть взята в кавычки. Но, увы, в вашем варианте ошибка именно в написании. Употребляемые вами цвета я не подвергал сомнению. Вы можете «окрасить» любой предмет, или чувство, в любые тона. Но я не понял, как может быть чувственность у абриса? Неважно, какого цвета чувственность. Важно, что вообще никакой чувственности не бывает у контуров, штрихов и т. д. Вы углубились в разъяснения о значении цвета, а сами так и не поняли, что речь не о цветовой палитре, а о смысловом значении слова «абрис». И что такое «вамповость» я тоже не понял. Обратился к словарям – нет ничего. «Я нигде и никому не выдавала свои пока ещё ученические сочинения за поэзию, зато Вы в такой короткой рецензии трижды (прямо и косвенно) выказали претензию на то, чтобы Вам подавали непременно только поэзию» В том-то и дело! За ученическое сочинение это, может, и сойдет. Но ведь оно номинировано на звание поэта, да еще и народного!!! Что это значит? Это значит, что произведение, предлагаемое номинирующим его, безукоризненное, без сучка, без задоринки, и имеет право стать всенародно любимым. Свои негодования вы вправе выразить тому, кто номинировал ваше «ученическое сочинение», но не тем, кто его читает в разделе «номинация на народного…» «Народный» - это тот, кто понятен и любим народом, т. е. преобладающим большинством. Вы же не сможете КАЖДОМУ читателю давать разъяснения – что и почему вы так написали)) Хотя, и все ваши разъяснения все равно неубедительны. Дан Штефан 30.10.2015 16:16 Заявить о нарушении
Вамповость - новояз. Можно предположить, что это своего рода ощущение себя вампиром. В качестве примера - человечность
Сержант Пехоты 30.10.2015 16:22 Заявить о нарушении
Ну, вот, что и требовалось доказать. Вы предполагаете, что «вамповость» происходит от слова «вампир», а я думал, что от слова «вамп», т. е. экстравагантность, свойственная роковой женщине. А в конечном итоге так и не ясно, что ж это за «вамповость» такая?))
Но в любом случае такой "новояз" неуместен для «народного». Дан Штефан 30.10.2015 16:33 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |