Рецензия на «Иешуа» (Виталий Львов-Рябчунов)

Я тоже военный пенсионер, но родом с 1940-го. Когда я читал Э.Ренана "Жизнь Иисуса", тоже подметил, что Иисус \Иешуа\ на иудейском - "спаситель", а Христос - тоже "спаситель", но на греческом. Хорошие стихи. Ю.М.

Юрий Михайленко   03.07.2015 12:47     Заявить о нарушении
Спасибо Юрий.Вы тоже заметили эту не стыковку. Получается что библию написали иудеи, а из чувства скромности Иисусу дали греческое Христос?
Хотя на мой взгляд, Бог един как его не назови, а люди пытаются тянуть одеяло на себя не замечая сути.С Уважением!

Виталий Львов-Рябчунов   03.07.2015 12:58   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Виталий Львов-Рябчунов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Юрий Михайленко
Перейти к списку рецензий по разделу за 03.07.2015