Рецензия на «Иешуа» (Виталий Львов-Рябчунов)
Я тоже военный пенсионер, но родом с 1940-го. Когда я читал Э.Ренана "Жизнь Иисуса", тоже подметил, что Иисус \Иешуа\ на иудейском - "спаситель", а Христос - тоже "спаситель", но на греческом. Хорошие стихи. Ю.М. Юрий Михайленко 03.07.2015 12:47 Заявить о нарушении
Спасибо Юрий.Вы тоже заметили эту не стыковку. Получается что библию написали иудеи, а из чувства скромности Иисусу дали греческое Христос?
Хотя на мой взгляд, Бог един как его не назови, а люди пытаются тянуть одеяло на себя не замечая сути.С Уважением! Виталий Львов-Рябчунов 03.07.2015 12:58 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |