Рецензия на «Pink Floyd - One Of These Days. В один из дней» (Весь Пинк Флойд)

Эту песню слушали по радио герои романа Пелевина "Омон Ра", когда якобы летели на Луну. У них там целый диалог про творчество группы. Особенно мне нравится оформление обложки альбома «Ummagumma», где сидят музыканты во дворе, а на стене картина с этим же двором, на котором они сидят... И эта связь прослеживается и в другом произведении Пелевина "Вести из Непала", где персонажи рассматривают плакат и приходят к мысли, что если на этом плакате будет изображен человек держащий этот плакат, на котором он держит плакат... то получится бесконечность, модель Вселенной.

Так что спасибо за переводы! С уважением!

Еморозов   19.06.2015 10:07     Заявить о нарушении
Большое спасибо, Сэр!

По ходу рискну спросить Ваш имя. С фамилией понятно, а с именем могут быть варианты. Евгений? Ермолай?...)) Поясните, если не трудно.

Музыка Флойд настолько оригинальна, многогранна, временами неожиданна, что вдохновляла очень многих художников, кинорежиссеров, писателей (всех мастей). Трудно представить нашу действительность без этой музыки. Спасибо музыкантам за этот вклад.

А благодарности по части переводов текстов композиций ПФ пока преждевременны. Хотя весь массив песен этого коллектива уже вчерне переведен, еще очень многое надо будет сделать, чтобы "грамотно уконтропупить" их в публикации, интересные для читателей. Буду стараться, пока сил хватит.

Еще раз спасибо за визит.
До связи.
Александр.



Весь Пинк Флойд   19.06.2015 10:26   Заявить о нарушении
Я, к сожалению, не владею английским, поэтому любой перевод интересен))

Евгений.

Еморозов   19.06.2015 10:52   Заявить о нарушении
И еще понравился фильм "Стена".

Еморозов   19.06.2015 10:53   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Весь Пинк Флойд
Перейти к списку рецензий, написанных автором Еморозов
Перейти к списку рецензий по разделу за 19.06.2015