Рецензия на «ГумиLOVE» (Рамона Лайдон)

Очень хорошо. Изменение рифмовки с опоясывающей на перекрёстную действительно необычно (сам Гумилёв, как прожжённый формалист, наверное ругался бы), но читать совершенно не мешает. Раз так написалось - значит такая внутренняя логика у стихов:).
В отличие от предыдущего оратора, мне "исследованы" нравится больше чем "исхожены" - так по значению богаче. Смело оставляйте этот вариант.
Словотворчество в названии само по себе хорошо, но тут, на мой взгляд, не к месту. Читаешь это "Гумиlove" - и ждёшь постмодернизма, чего-то очень современного, с айфонами, сигаретами и мишками гамми (очень грубо говоря). А у вас простые и строгие классические стихи на цитатах мастера.

Спасибо.

Филипп Андреевич Хаустов   01.05.2015 22:38     Заявить о нарушении
спасибо! над названием ещё подумаю...

Рамона Лайдон   02.05.2015 12:58   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Рамона Лайдон
Перейти к списку рецензий, написанных автором Филипп Андреевич Хаустов
Перейти к списку рецензий по разделу за 01.05.2015