Рецензия на «Сонет» (Генрих Ран)

Очень понравилось, легко и просто ...
Я попыталась перевести, вы не против? Если что - уберите...

............

Im Kiefernwald die Blumenpracht –
rot, weiß, ultramarin -
neigt ihre zarten Köpfe sacht
in leichter Nostalgie…

Erstrahlt, sobald der Winter wich,
in aller Schönheit! Nur
wenn Sonnenwärme stärker wird -
verschwindet ohne Spur…

So wenig Zeit die Schönheit hielt.
Nur Sterne geben hier
im Morgentau ihr Spiegelbild…

Екатерина Петерс   26.04.2015 08:43     Заявить о нарушении
Sehr schön!(nur ein kleiner Fehler: nicht verschwundet, sondern verschwindet)
Ich bedanke meich herzlich bei Ihnen!

Генрих Ран   25.04.2015 17:00   Заявить о нарушении
Danke, hab`s korrigiert.

--------------

Schönes Wochenende!

Екатерина Петерс   26.04.2015 08:46   Заявить о нарушении
Sie sind die Größte!

Генрих Ран   26.04.2015 12:54   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Генрих Ран
Перейти к списку рецензий, написанных автором Екатерина Петерс
Перейти к списку рецензий по разделу за 25.04.2015