Рецензия на «бытовуха языком Шекспира» (Борзой Писец)

И кто у нас тут говорит о вероломстве?
Тебе, мой друг, его не занимать!
Подумал лучше б о прелестнейшем потомстве,
Чем красоту такую убивать.

Виктор Переходов   03.03.2015 23:01     Заявить о нарушении
Истинно, нелюдь...

Борзой Писец   05.03.2015 15:27   Заявить о нарушении
Коллега, довольно молчания! Читатели жаждут новых произведений из-под вашего пера.

Виктор Переходов   05.03.2015 17:55   Заявить о нарушении
А вот и ответ прекрасной незнакомки:

К чему сие насилие, мой друг?
К чему клинок и слов высоких плети?
Проснувшись, я запрячу свой испуг
И одарю тебя улыбкою сердечной.
Приди ко мне, лукавый правдолюб,
Почувствуй нежное прикосновенье
Моих изящных губ, умелых рук,
И сладких слов моих услышь ты пенье.
Я вижу, ты не против той игры,
В которой упрекал меня, пылая
От искр моей юной красоты.
Ну что ж, мой друг, прими объятья рая.
Зачем в лице ты изменился вмиг,
Отбросив маску воина святого?
О, ты похоже, истину постиг.
Кинжал острее, чем клинок, и я... всегда готова.

Виктор Переходов   10.03.2015 15:30   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Борзой Писец
Перейти к списку рецензий, написанных автором Виктор Переходов
Перейти к списку рецензий по разделу за 03.03.2015