Рецензия на «VIII Международный конкурс. Красимир Тенев» (Ольга Мальцева-Арзиани2)
Уснул весенний день http://www.stihi.ru/2015/02/19/8108 (авторизованный перевод с болгарского) Уснул весенний день, На смену вечер хладный Объятьями нещадно Меня сковал во тьме. Так скован я тобой, Любви я жажду вечной. В надежде бесконечной Стал глыбой ледяной. Уставший день заснул, Спеленутый закатом, Он возродится завтра... И я молю весну: Пусть холоден день снова - Согрей меня любовью. Лариса Семиколенова 25.03.2015 13:05 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |