Рецензия на «Ты вспомнил меня... Пер. с арм. М. Ананян» (Ара Геворкян)
Ара! Прекраснейше! Красивая светлая грусть, нежно, проникновенно и сильно! Ах, какая концовка: Ты вспомнишь меня... С теплом души, Ольга Шабинская 09.01.2015 04:16 Заявить о нарушении
Спасибо, Ольга! Я последние 7 месяцев проводил в Армении, лишь недавно возвратился в Ростов. Там и занимался переводами ленинаканских поэтов,сделал 400 переводов.Не представляешь, народ нищий, а поэзия божественная. Хочу издать книгу "Поэзия и проза земли Ширак", как антологию, а то армяне Еревана забодали своим легендарным и бессмертным Брюсовым с его переводами книгой "Арм. поэзия с древнейших времен до наших дней".Если, конечно, сумею в Ростове найти финансовую поддержку.
Ара Геворкян 09.01.2015 12:05 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |