Рецензия на «Четыре стихии» (Макс-Железный)

При переводах некоторые чисто и, по возможности, точно
переводят инакоязычного автора.
Лучшие из переводов - переводы смысла, с использованием
всей мощи языка, родной культуры и сегодняшнего дня.
О современности ВАШИ стихи кричат!

Иосиф Мюллер   09.12.2014 18:19     Заявить о нарушении
Спасибо, Иосиф! Полностью согласен!

Макс-Железный   09.12.2014 18:51   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Макс-Железный
Перейти к списку рецензий, написанных автором Иосиф Мюллер
Перейти к списку рецензий по разделу за 09.12.2014