Рецензия на «Jethro Tull - My God. Мой Бог» (Михаил Беликов)
Привет, Мишечкин! Сложная песня тебе попалась, но тут ты Йена очень хорошо понял, это видно по твоему переводу. Углубляться не будем, но мне понравилось) А я как раз про инквизицию читаю, как женщин объявляли ведьмами и сжигали на кострах живьем... Музыка необычная, но соло просто чудо! Какие-то эпизоды музыкальные в серединке напомнили "Хованщину", что-то русское, знакомое, уж не знаю даже и почему) Спасибо! Обнимаю, Ирина Емец 12.06.2014 21:53 Заявить о нарушении
Привет, Иришечкин!
Вот видишь, в полевых условиях, без принтера и проч., а не стал ждать и перевёл.. Потому что знал, что сложная тема и интерес так сказать подтолкнул..)) Ага, не будем углубляться, думаю, что ты поняла наши с Йеном позиции (да, наверно могу сказать и так), а это главное. Да, это соло считают чуть ли не самым виртуознейшим из всех его, ты послушай еще живую запись 70-го - там он развернулся на всю мощь своей молодой буйной фантазии, ну а уж мастерства и чувства гармонии ему уже тогда было не занимать.. Вот по хованщинам я совсем не силён, мне подумалось, что перекличка идёт с церковными хоралами, т.к. в тему будет. Мне нравится в этой песне всё, если музыкально - то вступление акустическое обалденное, переходы к рок-части и наоборот, серединка конечно, только конец вот как-то не запоминается.. Вобщем вот так..) Спасибо и тебе! С праздничком кстати!!))) Обнимаю, Мишка Михаил Беликов 12.06.2014 22:29 Заявить о нарушении
И тебя, Мишечкин, с праздниками! Они тут длинные - аж четыре дня)
Ирина Емец 12.06.2014 22:57 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |