Рецензия на «Мария» (Йорданка Господинова)
Йорданка, добрый день ! С удовольствием частичку Вашего творчества прочитал на двух языках. Переводчики -интересные поэты, все Ваши смыслы попытались на русском перевести. Я не переводчик, просто близки сердцу : Мария- так зовут мою жену, в родном моём городе Ирбите в музее есть отреставрированная картина Рубенса "Кающаяся Мария-Магдалина и сестра её Марфа". Почти такая же есть в музее Вены. Познакомился с Красимиром Георгиевым , он прочитал мои стихи,ведь по профессии авиатехник ,а стихи-потребность излить душу читателям. Всего доброго Вашей стране и ПОЭТАМ ! Поль-Жан-КинГ. Геннадий Полежанкин 31.03.2014 17:30 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |