Рецензия на «Життя - укр» (Фрида Полак)

Фрида! Очень красивое и искреннее стихотворение!
Люблю читать стихи на украинском языке!
Хотя и русская, но на подсознании в основном всё понимаю!
Я к вам обращаюсь за помощью, т.к. вы знаете украинский язык.
У нас сейчас на Единомышьленниках я провожу лирический конкурс - переводы с украинского. Очень нужно жюри, которое могло бы оценить, передан ли дух в переводе данного произведения. Переводы свободные, все стихи собраны даже раньше срока. Я понимаю, что вы заняты своими конкурсами, но может всё-таки найдете какое-то время для нас. И кого вы можете еще в жюри из авторов знающих хорошо украинский .С уважением.Наталья.

Наталья Тимашевская   31.03.2014 14:04     Заявить о нарушении
К сожалению, Наталья, вынуждена отказать Вам в просьбе.
С удовольствием бы помогла, но я сейчас не нахожусь дома, ещё недели 3
поживу у детей (у нас родилась новая внучка, надо помочь с остальными детьми).
А там сесть за компьютер нет никакой возможности - сын работает...
Успеха Вашему конкурсу!
Да, а из моих друзей хорошо знают укр.яз. и вообще - хорошие авторы - это СУЛАМИФЬ и ЛЮБИМАЯ ИГРУШКА.
Обратитесь к ним - может, не откажутся...
С искренним уважением

Фрида Полак   31.03.2014 18:54   Заявить о нарушении
Спасибо Фрида, что ответили.Но Суламифъ сама участвует в конкурсе и посоветовала вас. А Любимая Игрушка категорически против переводов с украинского произведений Лины Костенко.

Наталья Тимашевская   31.03.2014 20:34   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Фрида Полак
Перейти к списку рецензий, написанных автором Наталья Тимашевская
Перейти к списку рецензий по разделу за 31.03.2014